Notícia: BilingLatAm



Terceiro Simpósio sobre Bilinguismo, Educação Bilíngue e Cidadania na América Latina

Esta terceira edição do evento traz uma grande novidade, que é um seminário pré-conferência.

Oferecerá cursos nas várias áreas do Bilinguismo, Educação Bilíngue, Formação de Professores para a Educação Bilíngue e Educação para a Cidadania para alunos de graduação, pós-graduação, mestres e doutores.

Data:
8 a 10 de julho de 2009, São Paulo, Brasil

Local: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) e na Universidade de Mogi das Cruzes (UMC) – campus Villa Lobos.

Mais informações: http://www.bilinglatam.com.br

Estratégias e materiais interessantes...

Ferreira Brito (2001:07) inicia sua colocação dizendo que
"Os problemas acarretados pelas restrições impostas pela modalidade espaço-visual de língua e pelas especificidades lingüísticas da Língua brasileira de sinais, no ensino de português como segunda língua aos surdos, são, infinitamente, menores do que aqueles causados pela ausência de uma língua materna nas pessoas surdas. Esta ausência coíbe a aquisição de princípios e estratégias lingüístico-pragmáticas e cognitivas, imprescindíveis, inclusive, na aquisição do material léxico-gramatical do português. Os textos acabam por se caracterizarem, basicamente, pelo seu caráter informacional, onde as sentenças são justapostas e o evento narrado segue, quase sempre, uma ordem cronológica. A ausência dos referidos princípios e estratégias revelam-se na ausência de estruturação textual. As estruturas textuais, no entanto, fazem-se
presentes nos textos de surdos usuários de Língua brasileira de sinais, principalmente, naqueles de surdos filhos de surdos. A estes, não faltam habilidades na utilização de estratégias que gerarão expectativas, que levarão em consideração o conhecimento prévio do mundo e do interlocutor, que permitirão uma contextualização adequada do evento narrado e, conseqüentemente, proporcionarão uma maior aquisição de conteúdo semântico e usado de forma funcional e adequada, mas com estruturas específicas orientadas pelas de sua língua de sinais, as quais constituem um problema, facilmente solucionado quando abordado dentro de um contexto de ensino de segunda língua que não desconsidere que a aquisição do léxico decorre da aquisição de estruturas."

ESTRATÉGIAS METALINGUÍSTICAS:
- Explicação em Libras sobre as regras do português, comparação com a estrutura da primeira língua
- Leitura com os alunos- assim eles começam a identificar e dar significado as partes das palavras, como: flexões de verbos, raiz das palavras, etc.

O PROCESSO:
A leitura precede a escrita no processo de aprendizagem de segunda língua.
A criança reconhece os morfemas e elementos da escrita, mas na escrita nem sempre sabe onde usar;

RECURSOS MATERIAIS:
- glossário de verbos com SW, consulta a dicionário de libras, tabelas com flexão dos verbos, cartaz com palavras chaves para leitura e sua escrita em sinais, explicações em libras, etc.






PROPOSTA DE ATIVIDADE:
Essa é uma atividade que aconteceu no decorrer de aulas com propósito de conhecer os usos do tempo verbal do pretérito imperfeito do modo indicativo. Dessa forma é explicado em Libras aos alunos que esse tipo de verbo é utilizado para diversos fins, como:
- quando o locutor enuncia fatos ocorridos, transportado mentalmente para o momento da ocorrência, descrevendo os fatos da forma como iam prosseguindo.

Primeiro se apresenta vários modelos aos alunos,lemos o livro "O homem que amava caixas!. Nessa atividade eles podem consultar o caderno de verbos e se propos que pensassem em uma situação daqui a muito anos para frente, quando já estariam velhinhos e relembrando do passado, deviam escrever os fatos marcantes de cada período da sua vida.


PRODUTO (escrita):



Observem a produção do aluno surdo, os "erros" são na verdade hipoteses inadequadas na tentativa de seguir a regra da lingua portuguesa, como para a palavra "comava"

REESCRITA:
Os alunos reescrevem seus textos com um nível de maior competência e o professor estimulá-os a tomar consciência do que já aprenderam.
Copyright @ Ensino de Português-por-escrito ..... para Surdos | Floral Day theme designed by SimplyWP | Bloggerized by GirlyBlogger